Prevod od "dopušta da" do Brazilski PT


Kako koristiti "dopušta da" u rečenicama:

Ljudima koje voli dopušta da ga zovu Džejmi.
E, com aqueles que ele gosta mesmo, ele deixa chamá-lo de Jamie.
Ja prièam... a on mi ne dopušta da završim reèenicu.
Quando falo, ele nunca me deixa terminar uma frase.
Ellen greši što dopušta da je vide kako šetka Petom avenijom... sa Juliusom Beaufortom, u vreme najveæeg prometa... samo dan nakon dolaska.
Não fica bem Ellen ser vista com Beaufort na 5a. Avenida... na hora de movimento... no dia seguinte à sua chegada.
I nikad ne dopušta da se vraæamo pešice.
E nunca é permitido andar até a casa.
Samo me zanima zašto moj muslimanski suprug dopušta da ga razapinju na križ.
Só quero saber por que meu marido muçulmano... está se deixando crucificar.
Poznajem gorko, što mi dopušta da cenim slatko.
Ele aumenta o prazer do doce.
Pitam se šta se to kuva u vašem malom mozgu koji vam dopušta da me prekidate?
O que pensa o seu pobre cérebro? Como se atreve a me interromper?
Ne znam za rat u kojem predsjednik dopušta da netko ubija djecu.
Não sei de nenhuma guerra em que o presidente visava a assassinar crianças.
Ne postoji nikakav dogovor koji vam dopušta da iskorištavate film i jednostavno mi plaæate dio zarade.
Não havia acordo que te permitisse explorar o filme e simplesmente pagares-me uma parte dos lucros.
Od kada dopušta da mu nešto pobjegne?
Desde quando ele deixa algo escapar?
Kruna ne vrijedi mnogo ako crnja koji je nosi dopušta da mu kradu njegovo sranje, i Joe bi trebao da to zna.
Nenhum prêmio vale à pena se o negão que usar ela sempre tiver conseguido a merda roubando, e Joe precisa aprender isso.
Moj tata mi ne dopušta da prekinem veridbu sa Suhasom,
Meu pai não quer que eu rompa o noivado com Suhas...
Jedino svojim prijateljima dopušta da ga koriste.
As únicas pessoas que ele deixa usar são os amigos dele.
Njihova srednja škola im ne dopušta da idu na maturalnu veèe.
A escola delas não permite que elas participem do baile.
Mi smo u predanoj vezi, ali škola nam ne dopušta da kupimo karte za parove.
Estamos namorando sério, mas a escola não nos deixa comprar um bilhete de casal.
Gðica Gore nam ne dopušta da se zabavljamo.
A Srta.Gore não deixa mais a gente se divertir.
Barem mi jedna osoba dopušta da koristim njezin faks.
Pelo menos uma pessoa ainda me deixar usar seu fax.
Ako joj majka dopušta da radi šta želi...
Se sua mãe a deixa fazer o que ela quer, vá morar lá.
Moram ispraviti stvari, jer sada imam jebenu dušu, a ona mi ne dopušta da tek tako odšetam.
Tenho que consertar isso, porque tenho a droga de uma alma agora. E ela não me deixa dar as costas.
Je li jesen okrutna što dopušta da cvijeæe vene ili je to samo prirodno?
Seria o outono cruel por deixar flores morrerem, ou seria simplesmente natural?
Tako da, genetski argument je jednostavno izgovor koji nam dopušta da ignorišemo društvene, ekonomske i političke faktore koji, u stvari, stoje u pozadini mnogih problematičnih ponašanja.
Portanto, o argumento genético é só um pretexto para ignorar os fatores sociais, econômicos e políticos que estão por trás de muitos comportamentos problemáticos.
Znam da misliš da sam zla mama koja ti ne dopušta da se udaš, ali jednog æeš dana shvatiti da sam to morala napraviti.
Sei que você acha que sou uma mãe malvada que não te deixa se casar com o namorado, mas um dia você vai perceber que eu fiz o necessário.
Doktor kaže da ti tvoje emocionalno seæanje ne dopušta da se povratiš.
O doutor disse que é sua memória emocional que está te complicando.
Ova bolest mi ne dopušta da prihvatim kompliment, osim ako mi ga ne uputi mišićavi, tetovirani Latino muškarac.
Esta doença não vai me trazer um elogio, a menos que... parta de um... não sei... um musculoso tatuado homem latino.
Zar živimo u zemlji koja dopušta da bolesno dete umre?
Como podemos viver num país que permitiria que uma criança doente morresse?
Kao što znaš, ugovor mi dopušta da kažem poslednji rez.
Como você sabe bem, meu contrato me garante a edição final.
Jedini razlog što ti dopušta da radiš u ovom gradu, druže, je zato što odvlaèiš dosta pažnje s njega.
A única razão pela qual ele permite que você operar nesta cidade, ese, é porque você desenhar uma grande quantidade de calor longe dele.
Zato što, kada jednom spustiš nogu na njeno tlo... Senka ti ne dopušta da se ikada više vratiš.
Porque uma vez que pisar naquele solo, a Sombra não o deixará sair.
Majk je unutra, optužen bez razloga, a Haket samo dopušta da se to dešava.
Mike está se ferrando e Hackett está deixando.
Odlazite dok vam Pan još dopušta da dišete.
Vão agora enquanto Pan ainda permite que respire.
Da li ti mama dopušta da gledaš ovo?
Sua mãe deixa você assistir isto? Deixa.
Nemamo ono što drugi ljudi imaju što im dopušta da se srede i naðu svoj mir i san o boljem životu.
Algo que não temos que outras pessoas tem que lhes permite estabelecer-se em paz com o sonho de uma vida melhor.
Ne zapravo, ali on joj dopušta da i dalje živi ovdje.
Na verdade, não. Mas ele continua deixando ela morar aqui.
Prezaposlen je da spasi bolesnu djecu i dopušta da ljudi gladuju.
Ele está ocupado não salvando crianças doentes e deixando pessoas morrerem de fome.
Kao što možda znate, naš ugovor mi dopušta da poduzmem vanredne mjere kada tržišta ne rade ispravno.
Como vocês devem saber, nosso acordo me permite tomar medidas extraordinárias quando os mercados não funcionarem corretamente.
Možda vreme ne dopušta da ubiješ Džouns.
Talvez o tempo não quer deixar que matem a Jones.
Dženifer je rekla nešto kao da nam vreme ne dopušta da ubijemo Džouns ili da je promenimo.
A Jennifer falou algo sobre... o tempo não nos deixar matar a Jones ou mudá-la.
"Bog ne dopušta da ga vidimo."
"Deus não se permite ser visto.
Postoji li runa koja ti dopušta da budeš na dva mesta istovremeno?
Existe alguma runa para estar em dois lugares ao mesmo tempo?
Izgleda da vam fakultet dopušta da predajete šta god hoæete.
É como a universidade deixasse você fazer o que quisesse.
Izgleda da postoji prečica na tastaturi koja dopušta da odmah dođete do pištanja.
Acontece que existe um atalho de teclado que permite que você vá direto ao sinal, assim.
To je verovanje, plus Junilevrova skala, koja nam dopušta da nastavimo da pričamo o pranju ruku sapunom i higijeni ovim majkama.
É essa crença, mais o alcance da Unilever, que nos permitem continuar a falar em lavar as mãos com sabão e em higiene com estas mães.
Možda će nekima biti nelagodno da čuju - porast poslovanja i spašavanje života nekako izjednačene u istoj rečenici - ali taj rast poslovanja dopušta da nastavimo da činimo više.
Pode ser desagradável para alguns ouvir falar em crescimento do negócio e vidas salvas, em nível de igualdade, na mesma frase, mas é o crescimento desse negócio que nos permite continuar a fazer mais.
Tako nam dopušta da vidimo naš svet na sasvim novi način.
E isso permite-nos olhar o nosso mundo de uma forma totalmente nova.
(Aplauz) jer ta priča dopušta da mi koji uspemo verujemo da to zaslužujemo i implicira da oni koji ne uspeju, to ni ne zaslužuju.
(Aplausos) Porque essa história permite que aqueles de nós que conseguem acreditem que mereçam e, consequentemente, que aqueles que não conseguem não mereçam.
Nanotehnologija nam dopušta da smanjimo delove koji sačinjavaju detektor sa širine ljudske dlake, što iznosi sto mikrona, na hiljadu puta manju veličinu, što iznosi sto nanometara,
Nanotecnologia nos permite encolher as partes que compõem o detector da espessura de um fio de cabelo humano, que é de 100 microns, para mil vezes menor que é de 100 nanômetros.
I ako biste izdvojili samo jednu stvar koju treba da zapamtite iz ovog govora, to je ovo: matematika nam dopušta da idemo dalje od naše intuicije i da istražujemo teritorije koje ne možemo da zamislimo.
E, se tem algo que você deve levar para casa a partir desta conversa, é isto: a matemática nos permite ir além da intuição e explorar territórios que não estão ao nosso alcance.
1.1592900753021s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?